Cada cultura tiene su propia historia, que es la acumulación de experiencias que sus distintos individuos trasmiten a través del uso del lenguaje. Sólo por medio del lenguaje los individuos se vuelven sujetos culturales, pues la experiencia aislada no radica más que en una conciencia individual. Por consecuencia, en una cultura encontramos un conjunto de formas y modos de pensar que están intrínsecamente vinculados a una lengua, porque el lenguaje no es solamente un instrumento de comunicación, sino, sobre todo, la expresión de una manera de concebir el mundo.
IMPORTANCIA DE LA TRADICIÓN ORAL
El simbolismo y el lenguaje son
componentes esenciales de la realidad de las comunidades indígenas en Colombia,
y estos mismos elementos se encuentran plasmados en su rica tradición oral. Las
tradición oral ha sido interpretada como los recuerdos del pasado transmitidos
y narrados oralmente que surgen de manera natural en la dinámica de una
cultura. Todos los miembros de una cultura se reconocen en ella, aunque pueda
haber cuenteros y narradores especializados que se encargan de darle forma
discursiva en situaciones sociales bien definidas. Las narraciones orales son
expresiones orgánicas de la identidad, las costumbres y la continuidad
generacional de la cultura donde se manifiestan.
Por todo lo
anterior es importante el estudio de la tradición oral de nuestro país, ya que
nos ayuda a entender el porqué de las características que nos diferencian internamente
(regionalmente) y de todos los países de habla hispana.
COMPETENCIAS:
Una competencia puede describirse como el desarrollo de las potencialidades
del ser humano para realizar un trabajo o tarea. Capacidades con que un sujeto
cuenta para…Es también el uso creativo de los conocimientos adquiridos.
Una competencia se aprende por el continuo desempeño, comprensión y realización
de un trabajo. Pero dado que las competencias no son “observables”
directamente, es necesario inferirlas a través de los desempeños comunicativos
(indicadores de logro).
En el campo del lenguaje, la noción de competencia es entendida como la relación
con el otro, por esta razón se han definido dos competencias para el área de
lenguaje:
LA COMUNICATIVA Y LA TEXTUAL.
.
COMPETENCIA COMUNICATIVA:
Se refiere al uso del lenguaje en situaciones comunicativas; se enfoca
hacia los usos sociales del lenguaje; actos del habla en actos comunicativos
reales, en que los aspectos sociales, éticos y culturales son centrales.
COMPETENCIA TEXTUAL:
Referida a los mecanismos que garantizan coherencia y cohesión a los
enunciados (Nivel micro) y a los textos (nivel macro) .Tiene que ver con la jerarquías semánticas de los
enunciados, uso de conectores, intencionalidades discursivas, diversidad de
textos, reglas estructurales del lenguaje.
Desde esta competencia reconocemos los mensajes y producimos textos con un
principio lógico y vamos avanzando hasta los grados superiores.
Para desarrollar las competencias comunicativa y textual en lengua
castellana se trabajan estas otras competencias:
COMPETENCIA GRAMATICAL O
SINTÁCTICA: referida a las reglas sintácticas, morfológicas, fonológicas y fonéticas
que rigen la producción de los enunciados lingüísticos.
COMPETENCIA SEMÁNTICA: Se refiere a
la capacidad de reconocer, usar los
significados y el léxico de manera pertinente según el contexto comunicativo.
En la producción discursiva seguimiento de un hilo temático.
COMPETENCIA PRAGMÁTICA: entendida
como la capacidad de reconocer las intenciones de los actores en actos
comunicativos particulares , y las variables del contexto que determinan la
comunicación .Hacen parte de esta competencia el componente ideológico y
político; las variaciones dialectales, códigos socio-lingüísticos etc.
COMPETENCIA ENCICLOPÉDICA: Se refiere a
la puesta en juego de los actos de significación y comunicación; los saberes
previos construidos en el ámbito sociocultural.
COMPETENCIA LITERARIA: capacidad de
poner en juego, en los proceso de lectura y escritura, un saber literario;
análisis y conocimiento de un número significativo de obras literarias.
COMPETENCIA POÉTICA: se refiere a
la invención de mundos posibles, a través de los lenguajes. Adquisición de un
estilo personal (la estética del lenguaje).
LA CONVERSACIÓN
Una
conversación es un diálogo entre dos o más personas que intervienen
alternativamente expresando sus ideas o afectos sin seguir una planificación.
Se establece una comunicación a través del lenguaje verbal (en una sala de chat
y al hablar) y del lenguaje no verbal (gestos, muecas, etc.). La conversación
es el medio más importante que tenemos para comunicarnos oralmente, por eso el
respeto a las opiniones del otro es fundamental; si no lo hacemos no podremos
establecer un diálogo, entonces solo escucharemos nuestras opiniones…
Escuchar
es mucho más que limitarse a captar sonidos con nuestro sentido del oído, es
más que oír. Es atender a lo que se nos dice, interiorizarlo, comprenderlo y
traducirlo en algún tipo de respuesta: una acción, una exclamación, una
respuesta o un sentimiento. Si no entiendo algo y tengo alguna duda, pregunto,
pido que me aclaren lo que acaban de decir; así evito malos entendidos y
confusiones que podrían afectar la relación. Pero sobre todo, lo que dicen
aquí, no lo ando repitiendo por ahí, o sea que no participo de chismes y
rumores.
RELACIÓN ENTRE
LA TRADICIÓN ORAL, LAS COMPETENCIAS DEL LENGUAJE Y LA CONVERSACIÓN.
Existe una relación intrínseca entre estas 3 vertientes principalmente
porque todas se manejan bajo la comunicación oral y lo que este significa en la
sociedad. La tradición oral deja como legado a los hablantes contemporáneos la
capacidad de tener una escucha activa y un habla activo (según Carl Rogers y
Daniel Cassany) debido a que las necesidades por comunicar a su comunidad sus
intereses, pensamientos, sentimientos e ideas solo eran posibles mediante el
discurso verbal (oral).
Mientras que la producción escrita nace como una necesidad de salvaguarda,
dentro de dicha tradición oral se desmiembran los actos locutivos (lo dicho),
los ilocutivos (lo que se quiere decir) y lo perlocutivo (lo que el receptor
entiende) de la conversación. Permitiendo en la antigüedad la modificación de
esas historias patrimoniales y lo que actualmente engloba la alteración de
relatos, los malos entendidos o el recuento exagerado de hechos (chismes).
Obligando entonces, a los hablantes a preservar y mantener el uso adecuado
de las habilidades o competencias comunicativas, principalmente el habla y la
escucha. Permitiendo con esto, un desenvolvimiento óptimo de la sociedad y un desarrollo humano
adecuado como ser perteneciente a una comunidad.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario
Gracias por tu participación.